Translate

venerdì 5 dicembre 2008

Galas de Cuba




Cuba mi suelo querido
Que desde niño adorè,
Siempre por ti suspirè
De dulce afecto rendido.
Por ti en alma he sentido
Gratisima ispiraciòn,
Disfruta mi corazzò
Por ti dulcìsimo encanto,
Y hoy te bendigo y te canto
De mi ruda lira al son.

Cuba, delicioso edèn
Persuado por tus flores,
“Quien no ha visto tus primores,
Ni vio luz, ni gozò bien”.
Con dulcìsimo vaivèn
Besan tus playas los mares
Gime el viento dulcemente,
Y adornan tu regia frente
Blancos lirios y azahares.
Los niperos que florecen
En la vegas de tu rios,
Forman dulces murmurìos
Si al son del viento se mecen:
Te adornan y te embellecen
Montes y Cañaverales,
Susurran tus caimitales,
Te cantan los ruiseñores
Y arrulladas son tus flores
Por las brisas tropicales.
Dichoso el que admira en ti
Tus praderan florecientes,
Tus ceibas y tus torrentes
Y tu cielo azul turquì.
Tù eres siempre la que a mi
Me ispira “cantos cubanos”,
La patria de mis hermanos,
Del Nuevo Mundo una estrella,
Y en fin “ la tierra màs bella
Que vieron ojos humanos”.

Juan Cristòbal Nàpoles Fajardo
(El Cucalambè)


2 commenti:

pumario ha detto...

La Luna piena che risplende in celo è per me qualcosa di ritemprante. Essendo un appassionato di pesca d'altura, nei giorni successivi alla Luna piena trovo la situazione in mare perfetta, con questa Luna una cattura è sicura...

gugumarino ha detto...

ciao pumario,io è da tanto che ti seguo,ma mi chiedevo una cosa,
a cuba si riescono a pescare pesci normali di peso oppure solo enormi?